هيئة رصد المعاهدات في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 条约监察机构
- "هيئة" في الصينية 公司; 当局; 徘徊; 权力; 流浪; 游荡; 漫步; 漫游; 管理局; 闲荡
- "هيئة رصد" في الصينية 监察机构
- "رصد" في الصينية 使平衡; 平衡; 抵消; 指定用途; 控制系统; 注意; 监察; 监测; 监测系统; 监督;
- "هيئة رصد المنسوجات" في الصينية 纺织品监督机构
- "سجل المعاهدات الدولية وغيرها من الاتفاقات في ميدان البيئة" في الصينية 环境领域的国际条约和其他协定登记册
- "قسم المعاهدات" في الصينية 条约科
- "تصنيف:أعضاء هيئة التدريس لجامعات ومعاهد كاليفورنيا" في الصينية 加利福尼亚州各高校教师
- "فرقة العمل المعنية باستخدام الحاسوب في عمل أجهزة رصد المعاهدات" في الصينية 条约监察机构工作计算机化工作队
- "تصنيف:أعضاء هيئة التدريس في جامعات ومعاهد الولايات المتحدة حسب الولاية" في الصينية 美国各州各高校教师
- "معهد الرصد العالمي" في الصينية 世界观察研究所
- "تصنيف:أعضاء هيئة التدريس في جامعات ومعاهد الولايات المتحدة" في الصينية 美国大学教师
- "المعاهدة الإقليمية المتعلقة بالبيئة" في الصينية 区域环境条约
- "تصنيف:معاهدات قبرص" في الصينية 塞浦路斯条约
- "الفريق العامل المعني بمواءمة أساليب عمل الهيئات المنشأة بمعاهدات" في الصينية 条约机构工作方法统一问题工作组
- "فرع المعاهدات واللجنة" في الصينية 条约和委员会事务处 条约和委员会处
- "معدات رصد الأوزون العالمي" في الصينية 全球臭氧监测设备
- "أهلية عقد المعاهدات" في الصينية 缔结条约的能力
- "احترام المعاهدات" في الصينية 条约的遵守
- "تصنيف:معاهدات المجر" في الصينية 匈牙利条约
- "تصنيف:معاهدات المغرب" في الصينية 摩洛哥条约
- "تصنيف:معاهدات المكسيك" في الصينية 墨西哥条约
- "تغيير أحكام المعاهدات" في الصينية 条约的修正和改动
- "شعبة شؤون المعاهدات" في الصينية 条约事务司
- "قانون المعاهدات" في الصينية 协议法 条约法
أمثلة
- غير أن الفقرة الثانية توضح أن الأثر القانوني للاستنتاجات التي تخلص إليها في هذا الصدد هيئة رصد المعاهدات لا يمكن أن يفوق الأثر القانوني الناجم عن أدائها لدورها في الرصد.
然而,第二款明确规定,条约监督机构在这方面所作结论的法律效力不应超出其履行监督职能的范围。 - وتنتج حالة عدم يقين أيضا عن الفقرة 4 الجديدة، التي تسمح للدولة المتحفظة بأن تعرب عن رغبتها في عدم الالتزام بالمعاهدة بعد قيام هيئة رصد المعاهدات بتقييم عدم صحة تحفظ ما.
新的第4款也引起不确定性,它允许提出保留的国家在条约监督机构评估某项保留为无效之后,表示不打算受条约约束。 - 126- وترحب اللجنة بقيام الحكومة، تسليماً منها بالتنفيذ الملزم لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، بتقديم تقرير إلى هيئة رصد المعاهدات بشأن تنفيذ هذه الاتفاقية.
委员会对这一点表示欢迎,即政府认识到《消除对妇女一切歧视公约》具有的约束力,已经向条约监督机构报告该公约的执行情况。 - ويشير المبدأ التوجيهي 3-2-4 إلى أن اختصاص هيئة رصد المعاهدات في تقييم جواز التحفظات لا يمسّ باختصاص الدول المتعاقدة أو المنظمات الدولية المتعاقدة أو هيئات تسوية المنازعات في تقييم صحة التحفظات.
准则3.2.4指出,条约监督机构对保留允许性进行评估的权限不影响缔约国或缔约国际组织或争端解决机构开展同样工作的权限。 - وفيما يتعلق بقضية مشروعية استعراض المسائل المتصلة بالميزانيات من جانب هيئة رصد المعاهدات التي تنظر في تنفيذ الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، اقترح أن تلعب هيئات رصد المعاهدات دوراً في ضمان أن تتمشى السياسات الوطنية مع الالتزامات الدولية للدول.
关于审议经济、社会和文化权利实施情况的条约监测机构审查与预算有关事项是否合法的问题,有人认为,条约监测机构可发挥作用,确保国家政策符合缔约国国际义务。
كلمات ذات صلة
"هيئة تنمية الصناعة الماليزية" بالانجليزي, "هيئة حراسات بغديدا" بالانجليزي, "هيئة حماية المستهلك (اليابان)" بالانجليزي, "هيئة داكوتا الشمالية التشريعية" بالانجليزي, "هيئة رصد" بالانجليزي, "هيئة رصد المنسوجات" بالانجليزي, "هيئة رعاية السجناء المفرج عنهم" بالانجليزي, "هيئة سن القواعد والأنظمة الوطنية" بالانجليزي, "هيئة عامة" بالانجليزي,